Разделенные океаном - Страница 147


К оглавлению

147

55

Бирючина — род растений семейства маслиновых.

56

День поминовения усопших отмечается католической церковью 2 ноября.

57

От англ. Tiddler — крошка, малышка.

58

Снап — детская карточная игра.

59

Дайм — монета в 10 центов.

60

Леди Баунтифул — действующее лицо пьесы Дж. Фаркера (1678—1707) «Уловка кавалеров», дама, занимающаяся благотворительностью.

61

«Малая лига» — бейсбольная лига для детей 8—12 лет.

62

Дуглас Фербенкс (1883—1939) — актер и продюсер, звезда Голливуда. В 1939 г. награжден специальной премией «Оскар».

63

Виктор МакЛаглен (1886—1959) — английский и американский актер, обладатель премии «Оскар» за лучшую мужскую роль в 1935 г., а также боксер и ветеран Первой мировой войны.

64

«Музыкальные стулья» — детская игра.

65

Джинджер Роджерс (1911—1995) — американская актриса и танцовщица, в 1941 г. награждена премией «Оскар».

66

Этель Мерман (1908—1984) — американская актриса и певица, одна из самых знаменитых бродвейских исполнительниц XX века.

67

Юджин Глэдстоун О’Нил (1888—1953) — американский драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1936 г., лауреат Пулитцеровской премии (1920 г., 1922 г., 1928 г., 1957 г. (посмертно)).

68

Молли имеет в виду фешенебельный отель «Ритц-Карлтон».

69

Сэвил-роу — улица в Лондоне, где расположены дорогие ателье по пошиву мужской одежды.

70

Фред Астер (1899—1987) — знаменитый танцовщик и актер.

71

Ритуальное страхование — страхование, предназначенное для покрытия расходов на похороны в случае смерти застрахованного лица.

72

Пикадилли — одна из главных улиц в центральной части Лондона.

73

Линия Зигфрида — укрепленная оборонительная полоса на западной границе фашистской Германии.

74

«Дэнни-бой» (англ. Danny Boy) — лирическая песня о герое, погибшем в войне за свободу Ирландии.

75

«Кардома» — сеть магазинов в Англии и Уэльсе.

76

Фильмы в Великобритании демонстрировались парами — основной и второй, дополнительный.

77

«Пате» (фр. Pathé) — французская киностудия для съемки, обработки и печати фильмов.

78

Силли (англ. Isles of Stilly) — небольшой архипелаг в 45 км к юго-за­паду от графства Корнуолл.

79

Край Света (англ. Land’s End) — мыс, расположенный на юго-востоке Англии.

80

Специальное разрешение — разрешение на венчание без церковного оглашения имен брачащихся.

81

«Менуэт соль-мажор» — пьеса для фортепиано, составленная из различных музыкальных произведений конца XVII — начала XVIII вв.

82

Лила — древняя индийская настольная игра.

83

Лудо — детская настольная игра с кубиками и фишками.

84

Вера Линн (полное имя: Вера Маргарет Уэлч, р. 20 марта 1917 г.) — английская певица, имевшая огромную популярность в годы Второй мировой войны.

147