Рукава рубашки Джо были слишком короткими. Пожалуй, пора превратить ее в летнюю рубашку. И Меган уже выросла из своего единственного приличного летнего платья, подол которого больше некуда было отпускать. Молли прикидывала, сумеет ли она пришить снизу ленту или оборки до того, как Меган заметит свои торчащие коленки и потребует купить ей новое платье. На дворе стоял август; еще несколько недель, и лето закончится. Меган и Джо понадобится теплая одежда, когда они пойдут в школу в сентябре.
Молли вздохнула. Ей все-таки придется наведаться на рынок Пэдди, а она очень не любила наряжать своих детей в обноски, оставшиеся после чужих, хотя когда-то они с Агатой с удовольствием покупали там вещи для себя. Бедным Броуди и Томми не повезло вдвойне, поскольку им доставались обноски, из которых выросли Меган и Джо. Впрочем, Броуди не протестовала, а Томми еще не ходил в школу, и ему было решительно все равно, во что он одет.
Появилась Ирен с хозяйственной сумкой в руках. Завидев в окне Молли, она достала какой-то сверток и ликующе потрясла им.
— Фарш! — крикнула она. — Всего по пенни за фунт. Я купила его у Максвелла.
Молли открыла дверь, впуская ее.
— Очень старый? — спросила она.
— Я не спрашивала, милая, но выглядит совсем свежим.
Свекровь развернула пакет. Мясо в нем было скорее серым, чем розовым. Мясная лавка Максвелла, которую местный люд именовал просто и незатейливо — «Навозный Макс», пользовалась отвратительной репутацией, и туда наведывались только те, кто окончательно обнищал. Ходили слухи, что кролики, которых там продавали, при жизни были обычными кошками. Когда Одуванчик исчез в первый раз, Молли охватило жуткое подозрение, что он окончил свои дни у Навозного Макса, но котенок вернулся домой целым и невредимым. Сейчас уже никто особо не переживал, когда он надолго пропадал, за исключением Броуди, которая засыпала в слезах каждую ночь, пока он наконец не возвращался, куда более гладкий и лоснящийся, чем до своего исчезновения. Молли подозревала, что Одуванчик благополучно живет на два дома.
Сейчас она с сомнением смотрела на мясо, раздумывая над тем, каким же животным оно было до того, как умереть под ножом мясника и пройти через мясорубку.
— Пожалуй, лучше все-таки не есть его, Ирен, — сказала Молли. — Давайте я приготовлю к чаю картофельные оладьи.
— Ох, Молли, не говори глупостей, — язвительно фыркнула Ирен. — Растущим детям нужно мясо. От него кости становятся крепче. Я помою овощи, и мы приготовим рагу. Я купила лук. — И она направилась в кухню, распевая во все горло.
Молли же вернулась в гостиную, чтобы взглянуть на мальчиков. Хоть она и любила свекровь, бывали дни, когда Ирен доводила ее до зубовного скрежета. Молли не хотела, чтобы дети ели подозрительное мясо; в конце концов, они не настолько бедны, чтобы ходить к Максвеллу. Они, по крайней мере, могли позволить себе фарш, приготовленный из мяса, которое можно было распознать. Но, как обычно, Молли уступила, хотя подвергать здоровье семьи опасности, вместо того чтобы настоять на своем, было по меньшей мере безответственно. Проблема заключалась в том, что Ирен была очень обидчивой, и это запросто могло привести к ссоре, после которой в доме надолго воцарилась бы напряженная атмосфера.
Молли замерла на месте. Парнишка, которого она никогда не видела раньше, прыгнул на спину Джо и попытался свалить его на землю, но его намерениям помешал Томми, отвесивший обидчику хорошего пинка. Тот покатился кубарем, а Томми встал над ним, сжав кулачки и готовясь вступить в драку, но незнакомый парень заковылял прочь, потирая спину.
Молли улыбнулась. Томми хотел стать полицейским, когда вырастет, совсем как его отец, которого он не видел. Ирен показывала невестке фотографию Тома, когда он был совсем маленьким, и Томми был до того похож на отца, что у Молли перехватило дыхание и ей захотелось заплакать. Ирен баловала младшего внука, носилась с ним, как с писаной торбой. В ее глазах он превратился во второго Тома и, соответственно, просто не мог поступать плохо. Остальных детей она игнорировала совершенно, в особенности Меган, которую явно недолюбливала. Но Меган не могла безропотно допустить, чтобы ее недолюбливали. Она в свою очередь невзлюбила бабушку и, не колеблясь, отвечала Ирен тем же, когда та говорила ей что-нибудь неприятное. Когда это случилось впервые, Ирен отвесила ей пощечину, но Меган дала ей сдачи. Молли хорошенько отругала дочь, после чего отчитала свекровь, когда никого из детей рядом не было.
— Вы больше никогда, никогда не тронете никого из моих детей и пальцем, — гневно заявила она. Ее буквально трясло от злости. — Если их нужно будет отшлепать, то это сделаю я, а не вы.
— Эта Меган — нахальная маленькая мадам, — так же гневно отозвалась Ирен.
— Знаю, но вы должны перестать придираться к ней. Почему вы без конца говорите ей, что она должна высморкаться, сидеть ровно, убрать локти со стола, ходить, а не бегать и не заговаривать первой? Она еще маленькая девочка, Ирен, вызывающая раздражение самоуверенная маленькая девочка, но сердце у нее доброе и отзывчивое.
— Мамочка, — раздался с порога голосок Меган, вернув Молли в настоящее. Девочка вошла в гостиную, всем своим видом выражая раскаяние.
— Да, родная? — Молли знала, что за этим последует.
— На самом деле мне не хочется, чтобы ты покупала новую кровать. Я знаю, что ты не можешь себе это позволить и что у нас просто нет места. Я не против, чтобы меня толкали ногами по ночам, честно.
— Я знаю, родная. — Молли протянула к дочери руки, и Меган бросилась к ней в объятия. — Мы скоро все-таки купим тебе кровать, обещаю.